В Сенате презентовали словарь Qazaq Oxford Dictionary
В Сенате презентовали
казахско-английский словарь издательства Oxford. Он даже содержит 60 тысяч слов,
а с учетом словосочетаний их количество превышает 500 тысяч. Депутаты верхней
палаты отметили, что присоединение государственного языка к глобальному
лингвистическому сообществу придает ему особый статус. При разработке словаря, над
которым работали в течение 4 лет, были учтены изменения в казахской и
английской лексике. В него включены современные выражения из сфер культуры,
информационных технологий, медицины, экономики, финансов и торговли.
Авторы проекта отмечают, что тираж
в 10 тысяч экземпляров крайне мал для широкого использования. И для того, чтобы
решить этот вопрос, специалисты приступили к разработке электронной версии словаря.
Рауан Кенжеханулы, президент Международного
общества «Қазақ тілі»:
- Мы хотим создать мобильное
приложение. Есть уже его первая версия. Но наша цель - создать приложение с расширенным
функционалом. К примеру, если кто-то захочет послушать казахский с переводом на
английский и русский языки, а затем его толкование, то каждый может найти это все
в самом приложении в виде аудиоподдержки. Все тексты качественно переведены и сейчас
уже идет работа по их внедрению в веб-сервисы Google и Яндекс.