В Сенате презентовали словарь Qazaq Oxford Dictionary

В Сенате презентовали казахско-английский словарь издательства Oxford. Он даже содержит 60 тысяч слов, а с учетом словосочетаний их количество превышает 500 тысяч. Депутаты верхней палаты отметили, что присоединение государственного языка к глобальному лингвистическому сообществу придает ему особый статус. При разработке словаря, над которым работали в течение 4 лет, были учтены изменения в казахской и английской лексике. В него включены современные выражения из сфер культуры, информационных технологий, медицины, экономики, финансов и торговли.

Авторы проекта отмечают, что тираж в 10 тысяч экземпляров крайне мал для широкого использования. И для того, чтобы решить этот вопрос, специалисты приступили к разработке электронной версии словаря.

Рауан Кенжеханулы, президент Международного общества «Қазақ тілі»:

- Мы хотим создать мобильное приложение. Есть уже его первая версия. Но наша цель - создать приложение с расширенным функционалом. К примеру, если кто-то захочет послушать казахский с переводом на английский и русский языки, а затем его толкование, то каждый может найти это все в самом приложении в виде аудиоподдержки. Все тексты качественно переведены и сейчас уже идет работа по их внедрению в веб-сервисы Google и Яндекс.